Auld Lang Syne: from Scots to Urdu
In celebration of Robert Burns Day, we’re excited to share an Urdu translation of Auld Lang Syne, first translated over two decades ago by Glasgow-based Pakistani poet Rahat Zahid. Now, you can connect with this timeless song in a whole new way.
I Love Ramsays
Two local writers shared their pen-scribbles on what the area means to them, in specially commissioned pieces for Greater Govanhill’s Arts, Culture & Subculture issue. This is Isaac Harris’ I Love Ramsays.
Govanhill Just Won't Stop
Two local writers shared their pen-scribbles on what the area means to them, in specially commissioned pieces for Greater Govanhill’s Arts, Culture & Subculture issue. This is Peter Mohan’s, Govanhill Just Won’t Stop.