মাতৃভাষা দিবস উদযাপন: গ্লাসগোকে আমাদের উপহার

 

এই অংশে, বাংলাদেশ অ্যাসোসিয়েশন গ্লাসগো, ভাষা-গ্লাসগোর ভাষা উৎসবের পেছনের দল, উৎসবের শিকড় সম্পর্কে আমাদের আরও জানায়। ভাষাগত বৈচিত্র্যের একটি প্রাণবন্ত উদযাপন, বাংলা সংরক্ষণের লড়াইয়ে অনুপ্রাণিত।

লেখক: আলতাফ হোসেন রাসেল ও সাইফ খান, বাংলাদেশ এসোসিয়েশন গ্লাসগো

রাষ্ট্রবিজ্ঞানে এটি প্রতিষ্ঠিত যে জাতি গঠনে ভাষা একটি অপরিহার্য উপাদান যা মানুষের চিন্তা ও ভাবের সঙ্গে অবিচ্ছিন্ন সূত্রে গাঁথা। ফলে ভাষাই একটি জাতির সংস্কৃতি ও জাতিসত্তার ভিত্তি হয়ে দাঁড়ায়। তাই ১৯৪৮ সালের মার্চে পাকিস্তানের জনক মোহাম্মদ আলী জিন্নাহ যখন ঘোষণা করলেন, একমাত্র উর্দুই হবে পাকিস্তানের রাষ্ট্রভাষা,তখন থেকে পূর্বপাকিস্তানের সংখ্যাঘরিষ্ঠ বাংলা ভাষাভাষী মানুষের মধ্যে অসন্তোষ দানা বাঁধতে শুরু করে। 

এই উত্তেজনার মুখে পাকিস্তান সরকার জনসভা ও সমাবেশ নিষিদ্ধ ঘোষনা করে। কিন্তু ভাষার প্রশ্নে অভিন্ন চেতনায় জাগ্রত হয়ে বাংলাদেশের বুদ্ধিজীবি, ছাত্র ও জনতা ১৯৫২ সালের ২১ ফেব্রুয়ারিতে ঢাকার রাস্তায় নেমে আসে। সরকারের আইনশৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনীর গুলিতে, বাংলাকে রাষ্ট্রভাষা হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়ার দাবিতে সেদিন প্রাণ হারান সালাম, বরকত, রফিক, সফিউর, ওলিউল্লাহ সহ বহু মানুষ। কয়েক বছর ধরে আন্দোলন চলার পর ১৯৫৬ সালে পাকিস্তান সরকার বাংলাকে রাষ্ট্রভাষার মর্যাদা দিতে বাধ্য হয়।  

ভাষার দাবীতে আত্মত্যাগকে স্মরণ করে বাঙালিরা ২১ ফেব্রুয়ারিকে ‘অমর একুশে’ ও ভাষা শহীদ দিবস হিসেবে স্মরণ করে আসছে। ১৯৯৯ সালে ইউনেস্কো এই অবিসংবাদিত দিনটিকে ’আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস’ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়ায় আজ এটি বিশ্বজুড়ে পালিত হয়।  

১৯৫২ সালের এই বাংলা ভাষা আন্দোলন মূলতঃ ধর্ম দ্বারা সংজ্ঞায়িত পাকিস্তান জাতির সাম্রাজ্যবাদী ধারণাকে মৌলিকভাবে চ্যালেঞ্জ করে। ভাষা আন্দোলনের অসাম্প্রদায়িক চেতনার পথ ধরেই অবশেষে ১৯৭১ সালে  বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের নেতৃত্বে বাংলাদেশ স্বাধীন রাষ্ট্র হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে। এটি প্রতিষ্ঠিত হয় যে মাতৃভাষা সূত্রে নির্দিষ্ট হয়ে যাওয়া পরিচয়টি মানুষের মৌলিক পরিচয়, যা অন্য যে কোন পরিচয়ের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী।

ক্রমবর্ধমান বিশ্বায়নের যুগে অর্থনৈতিক সম্প্রসারণবাদ সবকিছুতে আধিপত্য বিস্তার করছে। এমনকি এই চরম বাস্তবতা নির্ধারণ করে, আমরা কীভাবে কথা বলব! তাই আজ বিভিন্ন সংস্কৃতি ও জাতির ভাষাভিত্তিক নিজস্ব সত্তার বা অস্তিত্বের সুরক্ষা গুরুত্বপূর্ণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। সে তাড়না থেকেই ‘বাংলাদেশ অ্যাসোসিয়েশন গ্লাসগো (ব্যাগ)’ ২০১৯ সাল থেকে ‘গ্লাসগো ভাষা উৎসব’ আয়োজন শুরু করে।

সমমনা সংগঠন ও ভাষাভিত্তিক বিভিন্ন সম্প্রদায়কে সংগঠিত করে এমন একটি প্ল্যাটফর্ম প্রতিষ্ঠা করার জন্য তখনকার সভাপতি সাইফ খান, সাধারন সম্পাদক মোঃ নাসিরউদ্দিন, সহ-সভাপতি প্রয়াত মৃদুলা নাসরীন সারোয়ার ও সাংস্কৃতিক সম্পাদিকা অনিন্দিতা হক দীর্ঘ প্রায় দুইবছর অক্লান্ত পরিশ্রম করেন। 

ইউনেস্কো রিফিউজি ইন্টিগ্রেশন থ্রু ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যান্ড দ্য আর্ট(ইউনেস্কো-রিলা) চেয়ারপারসন অধ্যাপক অ্যালিসন ফিপস এ উৎসবের একজন অন্যতম পৃষ্ঠপোষক হিসেবে শুরু থেকেই যুক্ত আছেন। এই আয়োজনের জন্য তিনি একটি চমৎকার স্লোগান নির্ধারণ করেন - ‘ভাষা উৎসব: গ্লাসগোকে আমাদের উপহার’। এটি গ্লাসগোতে বসবাসরত বিভিন্ন ভাষাভাষী মানুষের কাছে  বাঙালি হিসেবে আমাদের গৌরবোজ্জ্বল ইতিহাসের অভিব্যক্তি এবং আমাদের অবলম্বিত স্বদেশকে কৃতজ্ঞতা জানানো। অবশেষে ২০১৯ সালে এই উদ্যোগটি আলোর মুখ দেখে।

গ্লাসগো সিটি কাউন্সিল ওপেন মিউজিয়ামের দায়িত্বশীলদের সাথে আলোচনা করে দিনব্যাপী প্রথম ভাষা উৎসব আয়োজনের পরিকল্পনা করা হয়। পরিকল্পনা অনুযায়ী গ্লাসগো মিচেল লাইব্রেরিতে ভাষা এবং ভাষাতত্ত্বের বিভিন্ন বিষয়ের ওপর আলোচনা ও বিনোদনের আয়োজন করা হয়েছিল। স্কটল্যান্ডে ভাষা নিয়ে কাজ করে এমন সংস্থাগুলির বই ও প্রচারপত্রেরও একটি প্রদর্শনী মেলা পরিসরে ধারণ করা হয়।        

সম্পূর্ণরূপে বাংলাদেশের প্রতিবন্ধী থিয়েটার শিল্পীদের দ্বারা পরিবেশিত শেক্সপিয়রের রোমিও-জুলিয়েট নাটকের একটি ভিডিও প্রিমিয়ার করা হয়েছিল প্রথম ভাষা উৎসবে । ব্রিটিশ সাংকেতিক ভাষার দোভাষীরা পুরো উৎসবটি দর্শকদের কাছে পৌঁছে দেন। ভাষা শহীদদের নিয়ে  শহীদ মুনীর চৌধুরীর  রচিত বিখ্যাত ‘কবর’ নাটককে ভিত্তি করে ব্যাগ ট্রাস্টি তারেক আবদুল্লাহ ‘কবর: অতঃপর’ নামের একটি নতুন নাটক রচনা করেন। উপস্থিত দর্শকেরা একটি কাব্যিক এবং আবেগঘন নাটক আত্মস্থ করেন সেদিন। প্রথম আয়োজন সফল হওয়ার পর থেকে এই ভাষা উৎসব নিয়ে আর পিছনে ফিরে তাকাতে হয়নি।  

২০২০ সালে আওয়ার শেয়ার্ড কালচারাল হেরিটেজ এবং গ্লাসগো মিউজিয়াম একত্রে মেলা আয়োজন করে। গ্লাসগোর সেন্ট মাংগো মিউজিয়াম অফ রিলিজিওনে আয়োজনটি ছিল একটি বহুভাষিক সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান যেখানে বিভিন্ন ভাষায় গান, নাটক, গল্প বলা, কবিতা আবৃত্তি এবং বিভিন্ন দেশের খাবার পরিবেশন করা হয়েছিল।  

কোভিড মহামারি সত্ত্বেও ২০২১ সালে থ্রাইভিং প্লেসেস গোভানহিল এগিয়ে আসে উৎসবের মূল উদ্যোক্তা হিসেবে। বাইলিঙ্গুয়ালিজম ম্যাটারস, গ্রেটার গোভানহিল সিআইসি, ‘ব্যাগ’ ও ওপেন মিউজিয়াম টিমের সহায়তায় প্রথমবারের মতো এক সপ্তাহ ধরে অনলাইনে এই উৎসবটি অনুষ্ঠিত হয়েছিল।  

২০২২ সাল ছিল ভাষা শহীদ দিবসের ৭০তম বার্ষিকী। এই বিশেষ বার্ষিকীতে প্রথমবারের মতো ভাষা উৎসবের  উদ্বোধনী অনুষ্ঠিত হয় কেলভিনগ্রোভ মিউজিয়ামে। ভাষা শহীদদের  স্মরণে ঢাকায় স্থাপিত শহীদ মিনারের আদলে  একটি স্কেল মডেল তৈরি করার উদ্যোগ নেন তৎকালীন ব্যাগ সভাপতি তারেক আবদুল্লাহ। বাংলাদেশ প্রকৌশল ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের (বুয়েট) স্থাপত্য বিভাগের শিক্ষার্থীদের দ্বারা তৈরি করে এটি গ্লাসগোতে নিয়ে আসা হয় এবং তখন থেকে এটি মেলার একটি অবিচ্ছিন্ন অঙ্গে পরিণত হয়। আমাদের পরবর্তী প্রজন্ম আগত সবাইকে উৎসবের ইতিহাস সম্পর্কে অবহিত করে। “আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো“-র সুরে প্রতিধ্বনিত হয়ে ওঠে জাদুঘরের প্রশস্ত চত্বর।   

মাইগ্রান্ট ভয়েসেস নামে একটি নতুন সংগঠন গ্লাসগো ওপেন মিউজিয়াম এবং ব্যাগের সাথে মিলে কেলভিনগ্রোভে ২০২৩ সালে ভাষার পঞ্চম সংস্করণ ধারণ করে। ভাষা সংক্রান্ত অন্যান্য উপাদানের সাথে সে বছর প্রথম বারের মতো একটি বিশেষ ভাষার ওপর আলোকপাত করা হয় – ইউক্রেন ভাষা। 

আমরা দেখছি ধীরে ধীরে ‘ভাষা উৎসব’ বন্ধুদের সংখ্যা বাড়ছে। ক্রমবর্ধমান বিশ্বজনীন গ্লাসগো শহর যেখানে গোভানহিল এলাকাতেই ৮৮টি ভাষাভাষী মানুষের বসবাস, সেখানে ভাষা সম্পর্কে নিজেকে আলোকিত এবং ভাষাবৈচিত্র উদযাপনের জন্য এই ভাষা উৎসব গ্লাসগোর আপামর জনসাধারণকে করে দিয়েছে একটি সুবর্ণ সুযোগ

 
 
Previous
Previous

City of Empire: Q&A with curators of a new exhibition unveiling Glasgow's colonial legacy 

Next
Next

Our Gift to Glasgow: Celebrating Mother Language Day